新一款雾灰葡萄酒法兰西出版,最卓越的两处台

作者:首页

  有一种亮月光蓝的利口酒最近已在法国出卖,其创制商称,它是漫天的自发产品。该酒在酿出进度中会经特殊格局过滤,使其展现出浅黄清亮的水彩。但这一种类型的酒受人接待呢?

《杯酒人生》
-小编纪念个中的超新星就是那瓶一九六四年的白马庄园(I guess the star would a 1964Cheval Blanc)
-你有一瓶61年的白马庄园,却放在这里不动?(You've got a '61 Cheval Blanc and it's just sitting there?)
-Yes I do.
-Go get it.I'm serious!Hurry!61年的酒现在就是最佳的时候是啊?笔者从书上看到的(The '61s are peaking right now aren't they? Taht's what I've read.)
-That's right,yeah.
-It might be too late already.What are you waiting for?
-Oh I don't know.A special occasion with the right person.It was supposed to be for my 10th wedding anniversary but……
-You know the day you open a '61 Cheval Blanc...that's the special occasion.(当您张开61年的白马庄园的时候,那正是非常特别的时候。)

图片 1图片源于:BBC塞尔维亚(Република Србија)语

-不通晓您为什么对清酒着迷?(why are you into wine?)
-i think i originally got into wine through my ex-husband.you know he had a big sort of show-off cellar(他有二个极大的值得炫目的酒窖),but then i discoverd that i had a really sharp palate(然后小编发觉本人的味觉非常敏感),and the more i drank,the more i like what it made me think about.
-like what?
-like what a fraud he was.(比方说作者发掘到她是三个骗子。)……i mean i like to think about the life of wine.how it's a living thing.i like to think about what was going on the year the grapes were growing...how the sun was shining...if it rained. i like to think about all the people who tended and picked the grapes...and if it's an old wine how many of them must be dead by now. i like how wines continues to evolve,like if li opened a bottle of wine today...it would taste different than if i'd opened it on any other day. because a bottle of wine is actually alive and it's constantly evolving and gaining complexity. that is until it peaks...like your '61. and then it begins its steady,inevitable decline. and it tastes so fucking good.(笔者喜欢去思虑酒的生命,它是一种何等有性命的东西,我欢腾思虑在葡萄成熟的一年里会发生什么…在降雨的时候太阳是何等照耀的。笔者欣赏思虑那多少个照管和采撷山葫芦的大家……假诺是陈年老酒的话,有大多数人未来一度不在人世了。我喜欢烧酒在不停地向上,好比我后天张开一瓶酒的话…它的味道会不相同于作者在别的任哪一天候打开它。因为一瓶酒其实是有性命的…并且它不停地前进、不停地收获新的元素,仿佛此直到它的极限…就好像你的那瓶61年的酒,然后它就起来了安居的、不可防止的衰退…最终它的意气变得真他妈的好。)

  Vindigo is made with Chardonnay, that is white wine grapes - and it gets its translucent blue colour because it's filtered through the skins of other dark grapes – these containing the purple agent anthocyanin, which properly treated can make a wine blue rather than the more normal red.

  Vindigo 是用一种叫霞多丽的白烧酒制作而成的,此酒色泽碧蓝澄澈的案由是它经过了带有玉中蓝剂棕红素的深色赐紫樱珠皮过滤,在适合的拍卖后方可使白酒展现海水绿,而非普通的砂黄。

  So it's all perfectly natural, and on a Mediterranean terrace, looking over a blue sea and a blue sky, what could be more delightful than 'a beaker full of the warm South' as Keats put it. We're told it has tones of cherry and passion fruit, that in blind tastings it scores well against the rosés, and that in this summer of World Cup victory, the French want nothing more than to complete their tricolour of wines – possibly!

  所以此酒是纯天然的,并且当您身处卡奔塔利亚湾梯田,俯瞰碧蓝大海并远眺天青天空的时候,还应该有哪些比小说家济慈吟诵的“啜饮一大杯暖意浓浓南国酒”更令人欢畅的事吗?大家传说此种酒里有樱珠和百香果的深意,所以它在“盲品”测量试验中的得分和深灰蓝朗姆酒不分伯仲,何况正在法兰西共和国在今夏的国际足球联合会世界杯比赛中赢得了凯旋,大概奥地利人最希望的庆祝情势的其实集满和法兰西三色旗相称的三色朗姆酒了呢!

  But the French can also spot a gimmick when they see one. And 'le vin bleu' definitely fits that particular bar bill.

  当然意大利人也能识别出怎样是骗人的经营发卖手腕,而 “蓝烧酒(le vin bleu)” 正是此类经营贩卖手法的产物。

  词汇表

  translucent 清透的、半透明的

  filtered 经过滤

  agent 添加剂

  treated 被处理、被加工

  terrace 梯田

  beaker (无柄的)大酒杯

  tones 香味,味道

  blind tastings 盲品(不看梅瓶,只通过品尝味道来辨别酒质好坏的测量试验)

  tricolour 三色旗

  gimmick 花招、把戏

  'le vin bleu' 中绿鸡尾酒(阿拉伯语)

  文章来源:BBC

  实习编辑:朱子发 责编:赵润琰

本文由永利集团手机在线登录发布,转载请注明来源

关键词: